Prosinec 2008

Anketa 5

20. prosince 2008 v 17:07 Ankety
CO POSLOUCHÁŠ ZA HUDBU???HLASUJ ZdE nebo v rubrice ANKETY

Flux z Oomp mluvil o Rammsteinech

20. prosince 2008 v 17:04
Flux - Oomph
Flux - Oomph
Otázka: Lidé stále a stále říkají, že vy jste originál a Rammstein kopie. Co si myslíte o těchto prohlášeních?
Flux: Z čisté hudební historie plyne to, že jsme se založili před 20 lety, a Rammstein až v polovině devadesátých let. Jezdili s námi na koncerty a mají svá první dema od nás. V rozhovorech nás potom stále pěkným způsobem uvádějí jako zdroje inspirace. Nicméně, Rammstein se pak vydali svou cestou, a my jsme šli tou naší. Rammstein hrají se stereotypy, které bychom nikdy nepoužili - vzhledem k tomu, že ráno bysme se už nemohli vidět v zrcadle.
Otázka: Co čeká na návštěvníka na vaše koncertní turné?
Flux: Naše show je zaměřena především na nás, jako osobnosti. Pokud očekáváte ohnivou show a la Rammstein, pak se jí nedočkáte. Nechceme těmito prvky kazit naši hudbu. Samozřejmě budeme hrát mnoho písní z nového alba, ale také mnoho starých věcí, takže to bude průřez naši tvorbou. Bude to velká párty, Dero půjde do publika a bude pracovat s lidmi.

Schwarzes Glass - Černé sklo

16. prosince 2008 v 15:16 Rammstein texty
Ein kleiner Wunsch, ach wärt ihr blind
wir sind Opfer böser List
schwarzes Glas ist überall
schuldig weil wir häßlich sind

Schwarzes Glas mich blendet Licht
ein kleiner Wunsch, ach wärt ihr blind
schwarzes Glas und wieder seh ich mein Gesicht
was kann ich dafür, daß wir häßlich sind?

Vor der Mitte tiefer Fall
und unter Masken klüftet zart
schwarzes Glas ist überall
vergessen ist wie schön ihr wart

Schwarzes Glas mich blendet Licht
ein kleiner Wunsch, ach wärt ihr blind
schwarzes Glas und wieder seh ich mein Gesicht
was kann ich dafür, daß wir häßlich sind?
Jedno malé přání, ach byli jste slepí.
Jsme obětí zlé lsti.
Černé sklo je všude,
jsme vinni, protože jsme odporní.

Černé sklo, světlo mě oslepuje.
Jedno malé přání, ach byli jste slepí.
Černé sklo a znovu vidím svůj obličej.
Co mohu dělat od doby, co jsme odporní?

Před středem hlubokého pádu
a pod maskami to bude těžké.
Černé sklo je všude,
zapomenuto je jak jsme byli krásní.

Černé sklo, světlo mě oslepuje.
Jedno malé přání, ach byli jste slepí.
Černé sklo a znovu vidím svůj obličej.
Co mohu dělat od doby, co jsme odporní?

Feuerrader mp3

16. prosince 2008 v 15:13


Amour - Amor

16. prosince 2008 v 15:10
Die Liebe ist ein wildes Tier
Sie atmet dich, sie sucht nach dir
Nistet auf gebrochenem Herz
Und geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen
Saugt sich fest an deinen Lippen
Gräbt sich dinge durch die Rippen
Lässt sich fallen, weich wie Schnee
Erst wird es Heiss, dann Kalt, am Ende tut es weh

Amour Amour
Alle wollen nur Dich zähmen
Amour Amour
Am Ende Gefangen zwischen deinen Zähnen

Die Liebe ist ein wildes Tier
Sie beißt und kratzt und tritt nach mir
Hält mich mit tausend Armen fest
Zerrt mich in ihr Liebesnest

Frisst mich auf mit Haut und Haaren
Und wirbt mich wieder aus nach Tag und Jahr
Lässt sich fallen, weich wie Schnee
Erst wird es Heiss, dann Kalt, am Ende tut es weh

Amour Amour
Alle wollen nur Dich zähmen
Amour Amour
Am Ende Gefangen zwischen deinen Zähnen

Amour Amour
Alle wollen nur Dich zähmen
Amour Amour
Am Ende Gefangen zwischen deinen Zähnen

Die Liebe ist ein wildes Tier
Sie atmet dich, sie sucht nach dir
Nistet auf gebrochenem Herz
Und geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen
Frisst mich auf mit Haut und Haaren
Und wirbt mich wieder aus nach Tag und Ja
Lässt sich fallen, weich wie Schnee
Erst wird es Heiss, dann Kalt, am Ende tut es weh

Amour Amour
Alle wollen nur Dich zähmen
Amour Amour
Am Ende Gefangen zwischen deinen Zähnen

Die Liebe ist ein wildes Tier
In die Falle gehst du ihr
In die Augen starrt sie dir
Verzaubert wenn ihr Blick dich trifft

Die Liebe
Die Liebe ist ein wildes Tier
In die Falle gehst du ihr
In die Augen starrt sie dir
Verzaubert wenn ihr Blick dich trifft

Bitte Bitte, geb' mir Gift
Bitte Bitte, geb' mir Gift
Bitte Bitte, geb' mir Gift
Bitte Bitte, geb' mir Gift
Láska je divoké zvíře
stopuje Tě, pátrá po Tobě
uhnízdí se na zlomeném srdci
a jde na lov, při polibku a svíčkách
přisaje se pevně na tvé rty,
pohřbívá věci pod žebra
Necháte se unášet lehce jako sníh
nejprve je teplo, pak zima a na konci to bolí

Lásko, lásko
všichni jen chtějí si Tě ochočit
lásko, lásko
na konci uvězněná mezi svými zuby

Láska je divoké zvíře
kouše mě, škrábe mě a šlape po mně
drží mě pevně tisíci rukama
táhne mě k sobě do hnízda lásky

Sežere mě i s kůží a vlasy
a bude se o mě pokoušet znova za dena rok
Necháte se unášet lehce jako sníh
nejprve je teplo, pak zima a na konci to bolí

Lásko, lásko
všichni jen chtějí si Tě ochočit
lásko, lásko
na konci uvězněná mezi svými zuby

Lásko, lásko
všichni jen chtějí si Tě ochočit
lásko, lásko
na konci uvězněná mezi svými zuby

Láska je divoké zvíře
kouše mě, škrábe mě a šlape po mně
drží mě pevně tisíci rukama
táhne mě k sobě do hnízda lásky
Sežere mě i s kůží a vlasy
a bude se o mě pokoušet znova za dena rok
Necháte se unášet lehce jako sníh
nejprve je teplo, pak zima a na konci to bolí

Lásko, lásko
všichni jen chtějí si Tě ochočit
lásko, lásko
na konci uvězněná mezi svými zuby

Láska je divoké zvíře
při páadu jdeš k ní
do očí Ti upřeně hledí
jsi ukouzlen, pokud tě zasáhne její pohled

Láska
Láska je divoké zvíře
při páadu jdeš k ní
do očí Ti upřeně hledí
jsi ukouzlen, pokud tě zasáhne její pohled

prosím, prosím dej mi jed
prosím, prosím dej mi jed
prosím, prosím dej mi jed
prosím, prosím dej mi jed

Herzeleid - Bolest srdce

16. prosince 2008 v 15:10
Bewahret einander
vor Herzleid
denn kurz ist die Zeit
die ihr beisammen seid
denn wenn euch auch
viele Jahre vereinen
werden sie wie
Minuten euch scheinen

Herzeleid

Bewahret einander
vor der Zweisamkeit

Herzeleid
Chraňte se
před milostnou bolestí
neboť krátký je čas
který nás nechává pohromadě
neboť i když vás
mnoho let spojuje
budou se vám pak
zdát jako minuty

milostná bolest

Čekajíce na sebe
před partnerstvím

milostná bolest

Laichzeit - Doba tření

16. prosince 2008 v 15:09 Rammstein texty
Er liebt die Mutter
und von der Seite
den Fisch gibt er ihr selbst
dieser häutet sich vor leerem Hoden
die alte Haut fällt auf den Boden

Er liebt die Schwester
und von hinten
der Fisch frißt sich zum Mund
die Kiemen blutig noch vom saugen
an den roten großen Augen

Laichzeit
es ist Laichzeit

Er liebt den Hund
oh Gott von oben
der Fisch jetzt mit der Zunge küßt
speit tote Milch dir ins Gesicht
ihn anzufassen wagst du nicht

Laichzeit
überall Fischmilch
es ist Laichzeit

Die Mutter hat das Meer geholt
Laichzeit
die Schwestern haben keine Zeit
Laichzeit
der Hund steht winkend am Gestade
Laichzeit
der Fisch braucht seine Einsamkeit
Laichzeit
Miluje se s matkou
a ze strany
?sám jí rybu dává?
tu si stahuje před prázdné 'varle'
stará kůže padá na půdě

Miluje se se sestrou
a ze strany
ryba se prožírá k puse
źábry ještě krvavé od jeho nastávající
na velkých červených očích

Doba tření
to je doba tření

Miluje se se psem
Ó Bože, ze zhora
ryba nyní líbe jazykem
plive ti mrtvé mléko do obličeje
kterého se nedokážeš dotknout

Laichzeit
?všude rybí mléko?
je to Laichzeit

matka přinesla moře
Laichzeit
sestra nemá čas
Laichzeit
pes dávající znmení na pobřeží stojí
Laichzeit
ryba potřebuje být sama
Laichzeit

Dalai Lama-dalai lama

16. prosince 2008 v 15:08 Rammstein texty
Ein Flugzeug liegt im Abendwind
An Bord ist auch ein Mann mit Kind
Sie sitzen sicher sitzen warm
Und gehen so dem Schlaf ins Garn

In drei Stunden sind sie da
Zum Wiegenfeste der Mama
Die Sicht ist gut der Himmel klar

Weiter, weiter ins Verderben
Wir müssen leben bis wir sterben
Der Mensch gehört nicht in die Luft
So der Herr im Himmel ruft
Seine Söhne auf dem Wind
Bringt mir dieses Menschenkind

Das Kind hat noch die Zeit verloren
Da springt ein Widerhall zu Ohren
Ein dumpfes Grollen treibt die Nacht
Und der Wolkentreiber lacht
Schüttelt wach die Menschenfracht

Weiter, weiter ins Verderben
Wir müssen leben bis wir sterben
Und das Kind zum Vater spricht
Hörst du denn den Donner nicht
Das ist der König aller Winde
Er will mich zu seinem Kinde

Aus den Wolken tropft ein Chor
Kriecht sich in das kleine Ohr
Aus den Wolken tropft ein Chor
Kriecht sich in das kleine Ohr
Komm her, bleib hier
Wir sind gut zu dir
Komm her, bleib hier
Wir sind Brüder dir

Der Sturm umarmt die Flugmaschine
Der Druck fällt schnell in der Kabine
Ein dumpfes Grollen treibt die Nacht
In Panik schreit die Menschenfracht

Weiter, weiter ins Verderben
Wir müssen leben bis wir sterben
Und zum Herrgott fleht das Kind
Himmel nimm zurück den Wind
Bring uns unversehrt zu Erden

Aus den Wolken tropft ein Chor
Kriecht sich in das kleine Ohr
Aus den Wolken tropft ein Chor
Kriecht sich in das kleine Ohr

Komm her, bleib hier
Wir sind gut zu dir
Komm her, bleib hier
Wir sind Brüder dir

Der Vater hält das Kind jetzt fest
Hat es sehr an sich gepreßt
Bemerkt nicht dessen Atemnot

Doch die Angst kennt kein Erbarmen
So der Vater mit den Armen
Drückt die Seele aus dem Kind
Diese setzt sich auf den Wind und singt:

Komm her, bleib hier
Wir sind gut zu dir
Komm her, bleib hier
Wir sind Brüder dir

Komm her, bleib hier
Wir sind gut zu dir
Komm her, bleib hier
Wir sind Brüder dir
Letadlo leží ve večerním větru
na palubě je také muž s dítětem
Sedí bezpečně, sedí pohodlně
a tak směřují ve spánku do sítě

Za tři hodiny jsou tam
na matčiny narozeniny
výhled je dobrý, obloha jasná

Dále dále do záhuby,
musíme žit, než zemřeme
člověk nepatří do vzduchu
a tak vládce na nebi volá
své syny na větru
přineste mi to lidské dítě

Dítěti už vypršel čas
vtom vniká ozvěna do uší
děsivý zvuk žene noc
a pastevec mraků se směje,
třese důkladně lidským nákladem

Dále dále do záhuby,
musíme žit, než zemřeme
a dítě mluví k otci
cožpak neslyšíš ten hrom
to je král všech větrů
chce mě mezi své děti

Z oblak kane zpěv chóru
schovává se do dětského ucha
z oblak kane zpěv chóru
schovává se do dětského ucha
pojď sem, zůstaň tu
budeme na Tebe hodní
pojď sem, zůstaň tu
budeme Ti bratry

Bouře objímá letadlo
tlak v kabině rychle poklesnul
děsivý zvuk žene noc
v panice posádka křičí

Dále dále do záhuby,
musíme žit, než zemřeme
a k Pánu bohu se dítě modlí
obloho, vem zpátky vítr
vrať nás zpátky ve zdraví na zem

Z oblak kane zpěv chóru
schovává se do dětského ucha
z oblak kane zpěv chóru
schovává se do dětského ucha
pojď sem, zůstaň tu
budeme na Tebe hodní
pojď sem, zůstaň tu
budeme Ti bratry

Teď už otec drží dítě pevně
příliš ho na sebe přitiskl
nevšiml si té dušnosti

Avšak strach nezná slitování
a tak otec rukama
vymáčkl z dítěte duši
ta se posadila na vítra zpívá:

Pojď sem, zůstaň tu
budeme na Tebe hodní
pojď sem, zůstaň tu
budeme Ti bratry

Pojď sem, zůstaň tu
budeme na Tebe hodní
pojď sem, zůstaň tu
budeme Ti bratry

Rammstein Stirb nicht vor Mir-neumírej beze mě

16. prosince 2008 v 15:07 Rammstein texty
Die Nacht öffnet ihren Schoß
Das Kind heißt Einsamkeit
Es ist kalt und regungslos
Ich weine leise in die Zeit
Ich weiß nicht wie du heißt
Doch ich weiß dass es dich gibt
Ich weiß dass irgendwann
irgendwer mich liebt

He comes to me every night
No words are left to say
With his hands around my neck
I close my eyes and pass away

I don't know who he is
In my dreams he does exist
His passion is a kiss
And I can not resist

Ich warte hier
Don't die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir

I don't know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can't dismiss
Ich warte hier

Alle Häuser sind verschneit
Und in den Fenstern Kerzenlicht
Dort liegen sie zu zweit
Und ich
Ich warte nur auf dich

Ich warte hier
Don't die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir

I don't know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can't dismiss

Stirb nicht vor mir
Noc otevřela svůj klín
Dítě se jmenuje samota
Je studené a nehybné
Tentokrát tiše pláču
Nevím jak se jmenuješ
Ale vím, že jsi
Vím, že někdy
někdo mě bude milovat

Chodí za mnou každou noc
Nejsou slova která by se dala říci
S jeho rukama kolem mého krku
Zavřu oči a zemřu

Nevím kdo to je
V mých snech existuje
Jeho vášeň je polibek
Ale já mu nemohu vzdorovat

Čekám zde
Neumírej dříve než já
Čekám zde
Neumírej dříve než já

Nevím kdo jsi
Vím že existuješ
Neumírej
Někdy se láska zdá tak vzdálená
Čekám zde
Nemohu se vzdát tvé lásky
Čekám zde

Všechny domy jsou zasněženy
A v oknech jsou světla svící
Leží tam ve dvou
A já
Já čekám pouze na tebe

Čekám zde
Neumírej dříve než já
Čekám zde
Neumírej dříve než já

Nevím kdo jsi
Vím že existuješ
Neumírej
Někdy se láska zdá tak vzdálená
Čekám zde
Nemohu se vzdát tvé lásky

Neumírej dříve než já

Kokain-kokain

16. prosince 2008 v 15:05 Rammstein texty
Sind die Freunde mir gewogen
die weisse Fee spannt ihren Bogen
schiesst meiner Sorge ins Gesicht
und aus den beiden Hälften bricht
der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
er flüstert leise in mein Ohr

Du bist das schönste Kind (von allen)
ich halt dich wie mein eigen Blut
du bist das schönste Kind (von allen)
in dir ist auch das Böse gut

Die Neugier meinen Traum verlängert
die weisse Fee sie singt und lacht
hat gewaltsam mich geschwängert
und trächtig quält mich durch die Nacht
der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
er flüstert leise in mein Ohr

Du bist das schönste Kind (von allen)
ich halt dich wie mein eigen Blut
du bist das schönste Kind (von allen)
in dir ist auch das Böse gut

Und wie ich mich der Wehen wehre
auf dem Kindbett noch gehurt
seh dabei zu wie ich gebäre
und fress die eigne Nachgeburt

Du bist das schönste Kind (von allen)
ich halt dich wie mein eigen Blut
du bist das schönste Kind (von allen)
in dir ist auch das Böse gut
Když jsou mi přátelé nakloněni,
bílá víla napne svůj luk,
střelí mé starosti do obličeje.
A z obou polovin se prolomí ven
otec všech zrcadel.

Mává mi a já se skláním,
tiše mi šeptá do ucha.

Jsi nejkrásnější dítě ze všech,
držím tě jako svou vlastní krev.
Jsi nejkrásnější dítě,
ve mě je dobrá i zlost.

Zvědavost prodlužuje můj sen,
bílá víla zpívá a směje se,
násilně mě přivádí do jiného stavu
a těhotná mě mučí celou noc.
Otec všech zrcadel.

Mává mi a já se skláním,
tiše mi šeptá do ucha.

Jsi nejkrásnější dítě ze všech,
držím tě jako svou vlastní krev.
Jsi nejkrásnější dítě,
ve mě je dobrá i zlost.

A jak se bráním porodním bolestem,
v kolébce ještě pořád zkurvený,
vidím to stejné jako když jsem porodil
a žeru placentu.

Jsi nejkrásnější dítě ze všech,
držím tě jako svou vlastní krev.
Jsi nejkrásnější dítě,
ve mě je dobrá i zlost.

Ich will-já chci

16. prosince 2008 v 15:04 Rammstein texty
Ich will dass ihr mir vertraut
Ich will dass ihr mir glaubt
Ich will eure Blicke spüren
jeden Herzschlag kontrollieren

Ich will eure Stimmen hören
Ich will die Ruhe stören
Ich will dass ihr mich gut seht
Ich will dass ihr mich versteht

Ich will eure Phantasie
Ich will eure Energie
Ich will eure Hände sehen
in Beifall untergehen

Seht ihr mich
Versteht ihr mich
Fühlt ihr mich
Hört ihr mich
Könnt ihr mich hören
Könnt ihr mich sehen
Könnt ihr mich fühlen
Ich versteh euch nicht

Wir wollen dass ihr uns vertraut
Wir wollen dass ihr uns alles glaubt
Wir wollen eure Hände sehen
Wir wollen in Beifall untergehen

Könnt ihr mich hören
Könnt ihr mich sehen
Könnt ihr mich fühlen
Ich versteh euch nicht

Könnt ihr uns hören
Könnt ihr uns sehen
Könnt ihr uns fühlen
Wir verstehen euch nicht
Chci, abyste mi důvěřovali
Chci, abyste mi věřili
Chci cítit vaše pohledy
Každý puls srdce kontrolovat

Chci slyšet vaše hlasy
Chci rušit klid
Chci, abyste mě dobře viděli
Chci, abyste mi rozuměli

Chci vaší fantazii
Chci vaší energii
Chci vidět vaše ruce
Zemřít v potlesku

Dívejte se na mě
Rozumějte mi
Ciťte mě
Poslouchejte mě
Slyšíte mě?
Vidíte mne?
Cítíte mne?
Nerozumím vám

Chceme, abyste nám důvěřovali
Chceme, abyste nám všechno věřili
Chceme vidět vaše ruce
Chceme zemřít v potlesku

Slyšíte mě?
Vidíte mě?
Cítíte mě?
Nerozumím vám

Slyšíte nás?
Vidíte nás?
Cítíte nás?
Nerozumíme vám

Wut will nicht sterben-zlost neumírá

16. prosince 2008 v 15:03 Rammstein texty
Sag mir, wie weit willst Du geh'n
willst Du ihn am Boden seh'n - 'Ja'
willst Du, daß er vor Dir kniet
willst Du, daß er um Gnade fleht

Rachegedanken von Demut gepeitscht
Du siehst und hörst nichts mehr
Deine kranken Gefühle
geben ihm keine Chance
Deine Wut will nicht sterben
nur dafür lebst Du noch

Du kannst, Du willst und wirst nie vergeben
und Du verteufelst sein ganzes Leben
treibst in den Wahnsinn von
maßlosem Zorn, Vernichtung und Rache,
Du bist zum Hassen gebor'n

'Meine Wut will nicht sterben'
'Meine Wut will nicht sterben'
'Meine Wut stirbt nie'

Deinen Hass rammst Du wie einen Stein
in ihn hinein 'Rammstein' -
hast ihn verfolgt, gejagt und verflucht
und er hat kriechend das Weite gesucht

Du kannst, Du willst und wirst nie vergeben
und Du verteufelst sein ganzes Leben
treibst in den Wahnsinn von
maßlosem Zorn, Vernichtung und Rache,
Du bist zum Hassen gebor'n

'Meine Wut will nicht sterben'
'Meine Wut will nicht sterben'
'Meine Wut stirbt nie'

Du kannst, Du willst und wirst nie vergeben
und Du verteufelst sein ganzes Leben
treibst in den Wahnsinn von
maßlosem Zorn, Vernichtung und Rache,
Du bist zum Hassen gebor'n

'Meine Wut will nicht sterben'
'Meine Wut will nicht sterben'
'meine Wut stirbt nie'

(Till's parts are in ')
Řekni mě jak daleko chceš jít
chceš ho vidět na zemi - 'Ano'
chceš aby před tebou klečel
chceš aby prosil o milost

Představy pomsty za poníženost zbičované
Už neslyšíš a nevidíš
Tvoje nemocné pocity
mu nedávají žádnou šanci
Tvoje zuřivost neskončí
jenom proto ještě žiješ

Můžeš, chceš - ale nikdy neodpustíš
zatratíš celej jeho život
doženeš k šílenství
bezmeznému hněvu, záhubě a pomstě,
Jsi zrozen k nenávidění

'Můj vztek nezemře'
'Můj vztek nezemře'
'Můj vztek nikdy neumírá'

Tvoji nenávist zatloukáš jako kámen
do něho 'Rammstein' -
pronásledoval jsi ho, stíhal a proklínal
a on plazíce se hledal šířku

Můžeš, chceš - ale nikdy neodpustíš
zatratíš celej jeho život
doženeš k šílenství
bezmeznému hněvu, záhubě a pomstě,
Jsi zrozen k nenávidění

'Můj vztek nezemře'
'Můj vztek nezemře'
'Můj vztek nikdy neumírá'

Můžeš, chceš - ale nikdy neodpustíš
zatratíš celej jeho život
doženeš k šílenství
bezmeznému hněvu, záhubě a pomstě,
Jsi zrozen k nenávidění

'Můj vztek nezemře'
'Můj vztek nezemře'
'Můj vztek nikdy neumírá'

(Tillovy úseky jsou v ')

Wilder Wein-divoké víno

16. prosince 2008 v 15:02 Rammstein texty
Wilder Wein - vor deinem Schloss
Wilder Wein - ich bin bereit
man meldet Ankunft - nur für den König
Gott steh mir bei - und öffne deine Tore
Wilder Wein - und ganz langsam
Wilder Wein - so warm und feucht

Wilder Wein - vor deinem Schoss
Wilder Wein - es steht geschrieben
tief im Wasser - kreuzt man nicht
doch meine Lust - verlacht die Flügel
Wilder Wein - wie eine Taube
Wilder Wein - so nass und heiss

Wilder Wein - vor diesem Dunkel
Wilder Wein - von Licht geheilt
es bleibt verborgen - sonst könnten wir uns wehren
ich warte auf dich - am Ende der Nacht
Wilder Wein - nur eine Traube
Wilder Wein - und bitter wie Schnee

Ich warte auf dich - am Ende der Nacht
Divoké víno - před tvým zámkem.
Divoké víno - jsem připraven,
oznamují příchod - jen pro krále.
Bože, stůj při mě - a otevři své brány.
Divoké víno - a docela pomalu.
Divoké víno - tak teplé a vlhké.

Divoké víno - před tvým klínem.
Divoké víno - bylo napsáno,
hluboko ve vodě - člověk se nekřižuje,
ale má chuť - vysmívá se křídlům.
Divoké víno - jako holubice.
Divoké víno - tak mokré a horké.

Divoké víno - před touto temnotou.
Divoké víno - vyléčen světlem,
zůstane to utajeno - jinak bychom se mohli bránit,
čekám na tebe - na konci noci.
Divoké víno - jen hrozen.
Divoké víno - a hořké jako sníh.

Čekám na tebe - na konci noci.

Seemann-námořník

16. prosince 2008 v 15:00 Rammstein texty
Komm in mein Boot
ein Sturm kommt auf / und es wird Nacht
Wo willst du hin
so ganz allein / treibst du davon
Wer hält deine Hand
wenn es dich / nach unten zieht

Wo willst du hin
so uferlos / die kalte See
Komm in mein Boot
der Herbstwind hält / die Segel straff

Jetzt stehst du da an der Laterne
hast Tränen im Gesicht
das Abendlicht verjagt die Schatten
die Zeit steht still und es wird Herbst

Komm in mein Boot
die Sehnsucht wird / der Steuermann
Komm in mein Boot
der beste Seemann / war doch ich

Jetzt stehst du da an der Laterne
hast Tränen im Gesicht
das Feuer nimmst du von der Kerze
die Zeit steht still und es wird Herbst

Sie sprachen nur von deiner Mutter
so gnadenlos ist nur die Nacht
am Ende bleib ich doch alleine
die Zeit steht still
und mir ist kalt
Pojď na můj člun
Bouře vzrůstá / a stmívá se
Kam chceš
tak sama / tak nedočkavá
Kdo drží tvou ruku
když tě to / dolů to táhne

Kam chceš
tak nekonečné/ studené moře
pojď na můj člun
podzimní vítr drží / plachty napnuté

Teď tu stojíš u lucerny
máš slzy na tváři
podvečerní světlo zahání stíny
čas tiše stojí a bude tu podzim

pojď na můj člun
touha se stává / kormidelníkem
pojď na můj člun
ten nejlepší námořník / jsem byl přece Já

Teď tu stojíš u svítilny
máš slzy na tváři
oheň bereš ze svíčky
čas tiše stojí a bude tu podzim

Mluvili jsme jen o mé matce
tak nemilosrdná je jen noc
na konci stojím přece sám
čas tiše stojí
a je mi zima

Stein um Stein-kámen ke kameni

16. prosince 2008 v 15:00 Rammstein texty
Iich habe Pläne, große Pläne
Ich baue dir ein Haus
Jeder Stein ist eine Träne
Und du ziehst nie wieder aus
Ja ich baue ein Häuschen dir
Hat keine Fenster, keine Tür
Innen wird es Dunkel sein
Dringt überhaupt kein Licht hinein

Ja ich schaffe dir ein Heim
Und du sollst Teil des ganzen sein

Stein um Stein
Maue ich dich ein
Stein um Stein
Ich werde immer bei dir sein

Ohne Kleider, ohne Schuh'
Siehst du mir bei der Arbeit zu
Mit den Füßen im Zement
Verschönerst du das Fundament
Draußen wird ein Garten sein
Und niemand hört dich schrei'n

Stein um Stein
Maue ich Dich ein
Stein um Stein
Ich werde immer bei dir sein
Ich werde immer bei dir sein

Welch ein Klopfen, welch ein Hämmern
Draußen fängt es an zu Dämmern
Alle Nägel stehen stramm
Wenn ich sie in dein Leibholz ramm'

Stein

Stein um Stein
Maue ich dich ein
Stein um Stein
Maue ich dich ein
Stein um Stein
Maue ich dich ein
Stein um Stein
Und keiner hört ihn Schrei'n
Já mám plány, velké plány
postavím ti dům
každý kámen je jedna slza
a ty už se nikdy neodstěhuješ
ano postavím Ti domeček,
nebude mít okna ani dveře,
vevnitř bude tma
nepronikne tam žádné světlo

ano vytvořím ti domov
a ty musíš být jeho částí

kámen po kameni
tě zazdím
kámen po kameni
budu pořád u Tebe

bez oblečení, bez bot
mě budeš sledovat při práci
s nohama v cementu
zkrášlíš základy
venku bude zahrada
a nikdo Tě neuslyší křičet

Kámen po kameni
Tě zazdím
kámen po kameni
Budu pořád u tebe,
budu pořád u Tebe

jaké ťukání(klepání), jaká kladiva
venku se začíná šeřit
Všechny hřebíky drží pevně,
když je zatloukám do trámu.

Kámen

Kámen po kameni
Zazdím Tě
Kámen po kameni
Zazdím Tě
Kámen po kameni
Zazdím Tě
Kámen po kameni
a nikdo ji neuslyší křičet

sonne-slunce

16. prosince 2008 v 14:59 Rammstein texty
Eins, zwei drei, vier, fünf,
sechs, sieben, acht, neun, aus

Alle warten auf das Licht
fürchtet euch fürchtet euch nicht
die Sonne scheint mir aus den Augen
sie wird heute Nacht nicht untergehen
und die Welt zählt laut bis zehn

Eins
hier kommt die Sonne
Zwei
hier kommt die Sonne
Drei
sie ist der hellste Stern von allen
Vier
hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den Händen
kann verbrennen kann euch blenden
wenn sie aus den Fäusten bricht
legt sich heiss auf das Gesicht
sie wird heut nacht nicht untergehen
und die Welt zählt laut bis zehn

Eins
hier kommt die Sonne
Zwei
hier kommt die Sonne
Drei
sie ist der hellste Stern von allen
Vier
hier kommt die Sonne
Fünf
hier kommt die Sonne
Sechs
hier kommt die Sonne
Sieben
sie ist der hellste Stern von allen
Acht, neun
hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den Händen
kann verbrennen kann dich blenden
wenn sie aus den Fäusten bricht
legt sich heiss auf dein Gesicht
legt sich schmerzend auf die Brust
das Gleichgewicht wird zum Verlust
lässt dich hart zu Boden gehen
und die Welt zählt laut bis zehn

Eins
hier kommt die Sonne
Zwei
hier kommt die Sonne
Drei
sie ist der hellste Stern von allen
Vier
und wird nie vom Himmel fallen
Fünf
hier kommt die Sonne
Sechs
hier kommt die Sonne
Sieben
sie ist der hellste Stern von allen
Acht , neun
hier kommt die Sonne

und wird nie vom Himmel fallen
Jedna, dvě, tři, čtyři, pět,
šest, sedm, osm, devět, ven

Všichni čekají na světlo
bojte se, nebojte se
slunce mi svítí z očí
dnes večer nezapadne
a svět hlasitě počítá do desíti

Jedna
zde přichází slunce
Dvě
zde přichází slunce
Tři
je to ta nejjasnější hvězda ze všech
Čtyři
zde přichází slunce

Slunce mi svítí z rukou
může spálit, může vás oslepit
když prorazí z pěstí
pokládá se horce na obličej
dnes večer nezapadne
a celý svět hlasitě počítá do deseti

Jedna
zde přichází slunce
Dvě
zde přichází slunce
Tři
je to ta nejjasnější hvězda ze všech
Čtyři
zde přichází slunce
Pět
zde přichází slunce
Šest
zde přichází slunce
Sedm
je to ta nejjasnější hvězda
Osm, devět
zde přichází slunce

Slunce mi svítí z rukou
může spálit, může tě oslepit
když prorazí z pěstí
pokládá se žhavě na tvůj obličej
bolestivě se pokládá na hruď
vyrovnanost se ztratí
nechá tě těžce jít k zemi
a celý svět počítá do desíti

Jedna
zde přichází Slunce
Dva
zde přichází Slunce
Tři
je to ta nejjasnější hvězda ze všech
Čtyři
a nikdy z oblohy nespadne
Pět
zde přichází slunce
Šest
zde přichází slunce
Sedm
je to ta nejjasnější hvězda
Osm, devět
zde přichází slunce

a nikdy z oblohy nespadne

Wo bist du?-kde jsi?

16. prosince 2008 v 14:58 Rammstein texty
Ich liebe dich
Ich liebe dich nicht
Ich liebe dich nicht mehr
Ich liebe dich nicht mehr oder weniger als du
Als du mich geliebt hast
Als du mich noch geliebt hast

Die schönen Mädchen sind nicht schön
Die warmen Hände sind so kalt
Alle Uhren bleiben stehen
Lachen ist nicht mehr gesund und bald

Such ich dich hinter dem Licht
Wo bist du
So allein will ich nicht sein
Wo bist du

Die schönen Mädchen sind nicht schön
Die warmen Hände sind so kalt
Alle Uhren bleiben stehen
Lachen ist nicht mehr gesund, und bald

Such ich dich hinter dem Licht
Wo bist du
So allein will ich nicht sein
Wo bist du
Ich such dich unter jedem Stein
Wo bist du
Ich schlaf mit einem Messer ein

Wo bist du
Miluji tě
Nemiluji tě
Už tě nemiluji
Nemiluji tě více nebo méně než ty
Když jsi mě milovala
Když jsi mě ještě milovala

Krásné dívky nejsou krásné
Teplé ruce jsou tak studené
Všechny hodiny zůstávají stát
Smích už není zdravý, a brzy

Hledám tě za světlem
Kde jsi
Ta sám už nechci být
Kde jsi

Krásné dívky nejsou krásné
Teplé ruce jsou tak studené
Všechny hodiny zůstávají stát
Smích už není zdravý, a brzy

Hledám tě za světlem
Kde jsi
Ta sám už nechci být
Kde jsi
Hledám tě pod každým kamenem
Kde jsi
Usínám s nožem

Kde jsi

nové album

16. prosince 2008 v 14:57
Zatímco Rammstein nahrávají nejnovější studiové album ve slunné Kalifornii, na Berlín napadl první sníh. Zaslali jste nám mnoho dotazů od doby, co se na webu objevily nové informace o nadcházejícím albu. Internet od té doby zaplavilo mnoho výmyslů. Produkce zabere nějaký čas a vydání není plánováno na dříve než podzim 2009. Jestli všechno půjde podle plánu, tak první singl uslyšíme již před létem 2009. Rammstein vyrazí na turné ještě před koncem roku 2009 a budou pokračovat po celý 2010. Konečně se naskytne šance po dlouhém čekání vidět kapelu naživo. Navíc jsou pro loajální fanoušky připravena pro 2009/2010 tour překvapení v našem obchodě.
To znamená, že si na album počkáme ještě skoro jeden celý rok a na singl minimálně půl roku.

moje ikonka

8. prosince 2008 v 18:21 Ankety


Feuerrader

4. prosince 2008 v 18:36